Another one of those stories that happened to catch my eye this morning — story by Devlin Barrett (Associated Press via Yahoo News) — the headline reads:
Paris Hilton issues tart rebuttal to McCain ad
Very cute: I was about to say, “Is Barrett implying that Paris Hilton is a tart?” but, in fact, I’ll have to credit the Associated Press and Barrett for being smart enough to wordplay on tart as in bitter and tart (as it’s frequently used in the UK) to mean hussy, slattern, slut, tramp, wanton, wench or whore. Or floozy.
Floozy is a lovely word, eh?
Barrett also describes Ms Hilton as doe-eyed… but I don’t think she is doe-eyed — ‘dough-eyed’, maybe but not doe-eyed:
To the left, a doe; to the right, Ms. Hilton…
Barrett also took time out of an obviously very busy day to pad the article with descriptions like, ‘scantily clad’, ‘tongue-in-cheek’ and ‘revealing’.
Gotta love the news.